意群训练:Thus,what in contrast to the Puritan colonies appears to Davis to be peculiarly Southern— acquisitiveness,a strong interest in politics and the law,and a tendency to cultivate metropolitan cultural models—was not only more typically English than the cultural patterns exhibited by Puritan Massachusetts and Connecticut,but also almost certainly characteristic of most other early modern British colonies from Barbados north to Rhode Island and New Hampshire.
辅导科 |
Portrayals of the folk of Mecklenburg County, North Carolina, whom he remembers from early childhood, of the jazz musicians and tenement roofs of his Harlem days, of Pittsburgh steelworkers, and his reconstruction of classical Greek myths in the guise of the ancient Black kingdom of Benin, attest to this.(5)
一些描述,关于他从小就记得的北卡罗来纳州的M县的人民、关于他在H的日子里的爵士乐手和公寓的房顶、关于匹兹堡的钢铁工人的描述和他的假借古代B国对古希腊神话得宠俗,都表现了这一点。In the guise of :“假借、在…的幌子下,假装”。
难句类型:复杂修饰
解释:本句主语之长,主语的长度与谓语长度的比例之大,是极为罕见的,在最后的三个单词attest to this之前的所有内容,全是主语,主语和谓语的比例达到了46比3.不熟秋GRE和GMAT句式的人是很难把这句读懂的。句子的主语实际上是一个由and连接的并列结构,而真正的主语只有两个:Portrayals 和his reconstruction.Portrayals后面长度惊人的修饰成分以三个大列举的方式说出了其描述的对象,其中第一个列举中又包含了一个定语从句,修饰前面的folk(人、人们、人民、民族),第二个主语的修饰成分中使用了一抽象词组:in the guise of,相当于一个介词,其意思是假借,在…。的幌子下,假装。
意群训练:Portrayals of the folk of Mecklenburg County, North Carolina, whom he remembers from early childhood, of the jazz musicians and tenement roofs of his Harlem days, of Pittsburgh steelworkers, and his reconstruction of classical Greek myths in the guise of the ancient Black kingdom of Benin, attest to this.